Go to Top

TASTING COGNAC 5

HARDY XO

HARDY XoFoncé par la robe, crémeux par la texture, ce XO à fort tempérament affirme avec intelligibilité son appartenance à la caste des cognacs de caractère ; avec douceur cependant, ce qui fait tout son charme. Aromatiquement, il compose son harmonie avec ces quatre composantes que sont la noix, le pétale de rose, le tabac et la datte. Absolument magique.

XO酒裙浓深,质地稠腻,此干邑具有强烈个性,并以明了的方式断言,自己生来具有十足的个性;而出乎意料的甜蜜温雅使干邑更添娇美气质。香气表现上,以四种香气构成和谐的整体:胡桃,玫瑰花瓣,烟草以及椰枣。堪称传奇。

With its dark dress and creamy texture, this strong temperament XO  confirms obviously its belonging to the caste of cognacs of character;  however gently, that makes  its charm. Aromatically, it composed his harmony with these four components : walnut, rose petal, tobacco and dates. Absolutely magical.

JEAN FILLIOUX LA POUYADE

filliouxLA POUYADEProduit d’une eau de vie jeune, mais bien faite, ce VSOP fait exception.  Au nez tout comme en bouche, il donne la sensation d’une éclosion soudaine de fleurs, relayée par des saveurs de fruits frais : l’abricot, la reine-claude et le raisin s’augmentent d’un boisé de chêne très agréable, avec une touche d’amande. Puissant, souple, il prouve que la valeur n’attend pas toujours le nombre des années.

干邑虽然来源于醇化年龄较轻的白酒,但做工精细,是杰出典范。香气与味觉和谐统一,有瞬间绽放的鲜花与清新的果园香气:杏子,意大利香李以及葡萄,两者交替展现。橡木与杏仁的香味雅致怡人,酒体醇厚浓烈而质地轻柔温婉,它向人们证实了干邑的价值并非以年龄的长短来断定和衡量。

Product of brandy young, but well done, this VSOP makes exception. On nose as in mouth, it gives the sensation of a sudden blossoming flower, supported by fresh fruit flavors: a pleasant oak woodland with a touch of almond is added to the apricot,  greengage and grapes. Powerful, soft, it shows that the value does not always wait the number of years.

JEAN FILLIOUX ­

fillioux TRES VIEUXTRÈS VIEILLE GRANDE CHAMPAGNE Noblesse et volume caractérisent ce XO ample et aromatiquement volubile. Dans une bouche longue et généreuse, il exprime la puissance des épices, contrebalancé par un fruité d’orange confite, de coing et de poire. Le cuir et la praline parachèvent cette palette qui fait chavirer par son émouvante douceur.

干邑高贵而丰满,香气富饶而缠绵。酒香在口中持久香醇,散发出强烈的辛香,并混合了橘子酱,木瓜以及梨子的香气,使口感达到平衡。皮革与糖衣沁人心脾的香甜震撼味蕾,口感上升至完美境界。

VERY OLD GRANDE CHAMPAGNE. Nobility and  volume distinguish this XO ample  and aromatically voluble . In a long and generous mouth, it expresses the power of spices, balanced by a candied orange fruity, quince and pear. Leather and praline round off this palette which capsizes by its emotional smoothness.

PRULHO XO

PrulhoBrun, ambré, irisé de jaune or, ce XO appartient à cette catégorie de cognacs rares qui surprennent par l’étendue de leur champ d’expression. Il multiplie ses effets en passant tour à tour du chocolaté au boisé vanillé, du jasmin aux épices (curry, safran) et des fruits confits au miel. En sourdine, thé, tabac et œillet sauvage complètent cette symphonie bien orchestrée. Du bonheur…

这款干邑呈深棕,琥珀,金黄的彩虹色,以大尺度的表现力震惊味蕾,稀世精品。干邑中的味道从巧克力到甘草,茉莉到辛香(咖喱,藏红花)再由果酱到蜜糖,层叠俱增。而茶叶,烟草以及野生石竹的口味将这场精心配器的交响乐完美诠释。

Brown, amber, iridescent yellow gold, this XO belongs to this category of rare cognacs which surprise by the extent of their scope of expression. It multiplies its effects going from chocolate to woody vanilla,from jasmine  to spices (curry, saffron)or from candied fruit to honey. More discreetly, tea, tobacco and wild carnation complete this well-orchestrated symphony. Happiness

PRUNIER VSOP

PRUNIER vsopMature, franc de goût mais avec un joli fondu, ce VSOP bien structuré développe avec une appréciable lenteur ses parfums de bois, de boîte à cigare et son fruité où ressort la fraicheur de la prune. Alcool vivant, il garde toute son identité, quelle que soit la façon que l’on peut avoir de le consommer : en apéritif, sur glace ou avec du tonic, comme en digestif.

成熟,口感爽直,成色融合,干邑的结构感强,缓慢释放出木香,烟丝盒,香谢李的新鲜果香为主导香气。酒力强劲,个性尽显,饮用方式多样:开胃酒,加冰块或奎宁水,餐后酒。

Mature,precise and nice melted in  mouth ,this well-structured VSOP, with a significant slowness, develops  scents of wood, cigar box and a fruity where the freshness of the spring plum brings out.. Alcohol alive, it keeps all its identity, whatever way we  consume it: as an aperitif, or with tonic ice, as digestive.

PRUNIER XO

prunier xoClarté et pureté caractérisent ce XO au souffle étonnant. Enchanteur par sa palette inépuisable, il associe une multitude de parfums et de saveurs qu’il décline dans une continuité déroutante : fleurs séchées, fruits secs (noisette et amande), fruits confits et agrumes, pour ne citer que ceux-là… à découvrir impérativement.

这款纯净透明的干邑为味蕾带来惊人的品酒感受。不竭的香气色彩打动心灵,大量香味凝集,令人惊异地发现:干花,干果(榛子,杏仁),糖渍水果以及柑橘等香味… … 强烈推荐品尝。

Clearness and purity distinguish this amazing XO . Delightful by its inexhaustible palette, it combines in a baffling continuity  a multitude of aromas and flavors  : dried flowers, dried fruits (hazelnut and almond), candied fruits and citrus, and more… to discover imperatively.

< Précédent

Suivant >

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *